Краткий курс польского языка. Тема "Время"

Krótki kurs polskiego. Theme "Czas"

 

 

Фраза на русском

Перевод на польский

Транскрипция

Время

Czas

[чшас]

Часы (например, на башне)

zegar

[зэгар]

Часы наручные

zegarek

[зэгарек]

единицы времени

jednostki czasu

[едностки тшасу]

секунда

sekunda

[сэкунда]

минута

minuta

[минута]

час

godzina

[годжина]

2, 3, 4 секунды, минуты, часа

2; 3; 4 sekundy; minuty; godziny

[две, чши, чтэры, сэкунды, минуты, годжины]

несколько секунд, минут, часов

kilka sekund, minut, godzin

[килька сэкунт, минут, годжин]

четверть часа

kwadrans; 15 minut

[кфадранс, петнащче минут]

3 четверти

trzy kwadranse

[чши кфадрансэ]

полчаса

pół godziny

[пул годжины]

полтора часа

półtorej godziny

[пулторэй годжины]

час и четверть

godzina i kwadrans

[годжина и кфадранс]

3 часа и 8 минут

3 godziny i 8 minut

[тшы годжины и ошемь минут]

Сколько времени?

ile czasu?

[иле тшасу]

Сколько времени это продолжается, продлится?

Jak długo to trwa; potrwa?

[як длуго то трфа, потрфа]

Это продолжается два часа.

То trwa dwie godziny.

[то трфа две годжины]

Который час?

Która godzina?

[ктура годжина]

1 час, 2 часа, 3 часа, 4 часа.

Godzina 1; 2; 3; 4.

[годжина перфша, друга, чшечя, чфарта]

6:05 - Пять часов три минуты.
Три минуты шестого.
 Шесть- ноль пять.

Sześćpięć minuty;
pięć minut po szóstej
Sześć zero pięć.

[шэшч и пеньч минуты,
чши минуты по шэстэй,
шэшч зэро пёнч]

9:15 – Девять пятнадцать
15 минут 9-ого
Пятнадцать минут десятого

Dziewiąta piętnaście;
piętnaście po dziewiatej;
kwadrans na dziesiąta,;
kwadrans po dziewiątej.

[джевёнта петнащче,
петнащче по джевёнтэй,
кфадранс на джещёнто,
кфадранс по джевёнтей]

10 часов 30 минут,
половина одиннадцатого.

Dziesiąta trzydzieści;
 pół do jedenastej

[джесёнта чшиджещчи,
пул до едэнастэй]

11 часов 45 минут,
без пятнадцати 12,
без четверти 12,
==//==

Jedenasta czterdzieśći pięc';
za piętnaście dwunasta;
za kwadrans 12;
trzy kwadranse na dwunasta,

[едэнаста чтэрджещчи пеньчь,
за петнащче двунаста,
за кфадранс двунаста,
чши кфадрансэ на двунасто]

Без 9 минут 3 (часа).

Za 9 minut 3.

[за девеньчь минут чшэчя]

Ровно 4 часов.

Jest dokładnie cztery

[ест докладне чтэры]

Который час у вас?

Która godzina u pana(i)?

[ктура годжина у пана(-и)]

Придите к шести.

Prośże, przyjść na szóstkę.

[прошэ пшыйщчь на шустo]

Скажите, пожалуйста который теперь час?

Czy może mi pan(i) powie - dzieć; która (jest) godzina?

[чы можэ ми пан(и) поведжечь ктура (ест) годжина]

У вас точное время?

Czy ma pan(i) dokładny czas?

[чы ма пан(и) докладны час]

Мои часы

Mój zegarek

[муй зэгарэк]

- идут не точно

- nie chodzi dobrze

[не ходжи добжэ]

- спешат

- śpieszy się

[спеши ще]

- отстают

- spóźnia się

[спужьня ще]

В котором часу?
Во сколько?

O której godzinie?

[о ктурэй годжине]

В семь пятнадцать.

O siódmej piętnaście.

[о сюдмэй петнащче]

Когда я должен прийти?

Kiedy mam przyjść?

[кеды мам пшийщчь]

Придите, пожалуй ста, около шести часов.

Prośże, przyjść przed szósta,.

[прошэ пшийщчь пшэт шусто]

Прошу прийти через два часа.

Prośże, przyjść za dwie godziny.

[прошэ пшийщчь за две годжины]

Я вернусь через 15 минут.

Wracam za 15 minut.

[врацам за петнашчэ минут]

Мы пришли:

Przyszliśmy

[пшышлишмы]

- за 10 минут до на чала сеанса.

- 10 minut przed rozpoczęciem seansu.

[джещёнчь минут пшэд розпочечем сеансу]

- через 5 минут после открытия магазина.

- 5 minut po otwarciu sklepu

[пенчь минут по отварчю склепу]

С которого часа?

Od której godziny?

[от ктурэй годжины]

До которого часа?

Do której godziny?

[до ктурэй годжины]

С 6:30

Od godziny 6:30

[од годжины шэстэй чшиджещчи]

 
 
     

#fc3424 #5835a1 #1975f2 #9ada4e #a9f9a7 #1d3eff